Prevod od "a on" do Srpski


Kako koristiti "a on" u rečenicama:

Izgubim lahko $200.000, a on se ne oglasi.
Izgubiæu 200 hiljada, a on se ne javlja.
Rekel sem prosim ne ugrizni me pes, a on je preskočil ograjo, ugriznil me v rit...
Rekao sam molim te nemoj me ugristi psu, a on je preskoèio ogradu, zgrabio me za guzicu...
Poskušaš ga spraviti iz vojne, a on se vrne.
Да те почешем? Можете ли да верујете?
Res je, da sem črn, a on je bil bližje.
Da. Ja jesam crn, ali on je bio bliži.
Poskušam ga preboleti, a on hodi k meni in mi govori vse te stvari, jaz pa postanem tako zmedena.
Pokušavam da ga prebolim, ali onda je on došao ovde i sve to mi rekao, i ja sam... tako zbunjena.
Tako zelo ga je ljubila, a on ji te ljubezni nikoli ni zares vračal.
Samo ga je voljela jako, a ipak, on joj nikad nije zapravo uzvratio ljubav.
Nekoč so poskusili Richarda Feynmana prisiliti, da si vzame dopust, a on se je odločil, da se bo raje naučil nekaj novega.
Jednom sam nagovarao Richarda Feynmana da ide na godišnji, ali je on odluèio proširiti um i nauèiti nešto novo.
Odpustiti jo hočeva, a on je ne bo.
Želimo da je otpustimo, ali on to neæe.
Vsi so dojeli, da je Ryan Hardy sestavni del, a on je naš joker.
Svi priznaju da je Rajan Hardi sastavni deo svega ovoga, ali on je nepredvidiv.
Pri svojem delu velikokrat slišim to ime, a on je že zgodovina.
U poslu kojim se bavim često čujem to ime. Ali on je stara vest.
Njun odnos se je večinoma osredotočal na hčerko, a on si je želel več, zato sem ji naročil, naj ga gre pregovorit, da jo pusti pri miru.
Али мислим да је он желео више од пријатељства. Замолио сам је да поприча са њим, и да му каже да престане да јој досађује.
Niste ga videli, kot se ne vidijo odtisi v pepelu, a on je videl vas v mračnih kotičkih.
Нисте га видели као што се не виде ни отисци у пепелу, али он је видео вас у мрачним ћошковима.
Seznam sem zožil na 150 ljudi, a on je bil brez dvoma na njem.
MIslm, suzio sam listu na otprilike 150 ljudi ali on je definitivno bio na toj listi.
Vredno ga je vprašati, a on ni mož, ki bi zlahka napravil uslugo.
Treba pitati, ali on nije čovek koji olako čini usluge.
Sramotno je, da morava to narediti, a on naju je prisilil.
Срамно је шта смо учинили, али нас је присилио на то, зар не?
A on mu ni odgovoril tisti dan.
Ali ne odgovori mu onaj dan.
In Jesej veli, naj pristopi Sama. A on reče: Tega tudi ni GOSPOD izbral.
Potom Jesej reče Sami da ide. A on reče: Ni tog nije izabrao Gospod.
A Savel reče Davidu: Ne moreš iti proti temu Filistejcu, da se bojuješ ž njim; zakaj ti si mladenič, a on je vojščak od mladosti svoje.
A Saul reče Davidu: Ne možeš ti ići na Filistejina da se biješ s njim, jer si ti dete a on je vojnik od mladosti svoje.
In Savel je mislil pribosti Davida s sulico k steni, a on se mu umakne, in sulica obtiči v steni; David pa zbeži in se reši to noč.
I Saul htede Davida kopljem prikovati za zid, ali se on izmače Saulu, te koplje udari u zid, a David pobeže i izbavi se onu noć.
Eden mladeničev pa oznani Abigaili, ženi Nabalovi, rekoč: Glej, David je poslal sle iz puščave, da pozdravijo našega gospodarja, a on je kriče planil nanje.
Ali Avigeji, ženi Navalovoj, kaza jedan izmedju sluga njegovih govoreći: Evo, David posla iz pustinje poslanike da pozdravi gospodara našeg, a on ih otera.
A on je še ovadil hlapca tvojega pred gospodom mojim, kraljem. Ali gospod moj, kralj, je kakor angel Božji! Stóri torej, kar se ti dobro vidi.
I on opade slugu tvog kod gospodara mog cara; ali je car gospodar moj kao andjeo Božji; zato čini šta ti je drago.
In ubil je Egipčana, velikega moža, in Egipčan je imel v roki sulico, a on je šel k njemu doli s palico in iztrgal sulico Egipčanu iz roke in ga je umoril z lastno sulico njegovo.
On ubi i jednog Misirca, znatnog čoveka; imaše Misirac koplje u ruci, a on izidje na nj sa štapom, i istrže Misircu koplje iz ruke, i ubi ga njegovim kopljem.
in mu je prav o tem zapovedal, naj ne hodi za drugimi bogovi; a on ni izpolnil, kar mu je bil GOSPOD zapovedal.
I beše mu zapovedio da ne ide za drugim bogovima, a on ne održa šta mu Gospod zapovedi.
A on ji reče: Ni več posode tu!
A on joj reče: Nema više.
In ubil je Egipčana, moža visoke postave, pet komolcev dolgega, in Egipčan je imel v roki sulico kakor tkalčje vratilo, a on je šel doli k njemu s palico in iztrgal sulico Egipčanu iz roke ter ga prebodel z lastno sulico njegovo.
On ubi i nekog Misirca visokog pet lakata. Imaše Misirac u ruci koplje kao vratilo, a on izidje na nj sa štapom, i istrže Misircu koplje iz ruke, i ubi ga njegovim kopljem.
Ondi vpijejo zaradi napuha hudobnih, a On ne odgovarja.
Tamo viču s oholosti zlih ljudi, ali ne bivaju uslišeni.
A on je bil ranjen zaradi naših prestopkov, je bil potrt zaradi naših krivic; kazen ga je zadela zaradi našega miru in rane njegove so bile nam v ozdravljenje.
Ali On bi ranjen za naše prestupe, izbijen za naša bezakonja; kar beše na Njemu našeg mira radi, i ranom Njegovom mi se iscelismo.
„Od daleč se mi je prikazal GOSPOD.“ A on veli: Z večno ljubeznijo te ljubim, zato ti stanovitno izkazujem dobrotljivost.
Odavna mi se javljaše Gospod. Ljubim te ljubavlju večnom, zato ti jednako činim milost.
In mnogi mu prete, naj umolkne; a on le še bolj kriči: Sin Davidov, usmili se me!
I prećahu mu mnogi da ućuti, a on još više vikaše: Sine Davidov! Pomiluj me!
Ko pa pride ven, ne more jim govoriti, in spoznajo, da je videl prikazen v svetišču; a on jim le namigava in ostane nem.
A izišavši ne mogaše da im govori; i razumeše da mu se nešto utvorilo u crkvi; i on namigivaše im; i osta nem.
A on se je umikal v puščavo in je tam molil.
A On odlažaše u pustinju i moljaše se Bogu.
A on je vedel njih misli; veli pa možu, ki je imel suho roko: Vstani in stopi na sredo!
A On znaše pomisli njihove, i reče čoveku koji imaše suvu ruku: Ustani i stani na sredu.
A on stopi v ladjo in se vrne.
A On udje u ladju i otide natrag.
In njena roditelja se zavzameta; a on jima naroči, naj nikomur ne povesta, kar se je zgodilo.
I diviše se roditelji njeni. A On im zapovedi da nikome ne kazuju šta je bilo.
A on jim zapreti in naroči, naj nikomur ne povedo tega,
A On im zapreti i zapovedi da nikome ne kazuju to,
A on jim pove tole priliko, govoreč:
A On im kaza priču ovu govoreći:
A on jim reče: Kjer je truplo, tam se bodo zbirali tudi orli.
A On im reče: Gde je strvina onamo će se i orlovi skupiti.
A on jima reče: Glej, ko prideta v mesto, vaju bo srečal človek, ki bo nesel vrč vode; sledita za njim v hišo, v katero pojde,
A On im reče: Eto kad udjete u grad, srešće vas čovek koji nosi vodu u krčagu; idite za njim u kuću u koju on udje,
A on mu reče: Pravim ti, Peter, danes ne zapoje petelin, dokler trikrat ne utajiš, da me poznaš.
A On reče: Kažem ti, Petre! Danas neće zapevati petao dok se triput ne odrekneš da me poznaješ.
Oni pa reko: Gospod glej, tu sta dva meča! A on jim reče: Dosti je!
A oni rekoše: Gospode! Evo ovde dva noža. A On im reče: Dosta je.
A on zataji, rekoč: Žena, ne poznam ga.
A on Ga se odreče govoreći: Ženo! Ne poznajem ga.
In njune oči se odpro in ga spoznata; a on jima izgine izpred oči.
Tada se njima otvoriše oči i poznaše Ga. I Njega nestade.
Pridejo pa v Efez, in onadva ostaneta tam. A on gre v shodnico in se razgovarja z Judi.
I dodje u Efes; i njih ostavi onde, a on udje u zbornicu, i prepiraše se s Jevrejima.
0.8494119644165s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?